Времени не особо много, но весьма хорошо с английским. Мне кажется что сначала надо переводить полностью The Definitive Guide, потом писать свои уроки, объяснять как работают демо, что идут в поставке.
Еще было бы классно разобраться досконально и написать как работает сам Yii с диаграммами взаимодействия - что за чем вызывается, что куда подставляется и т.п. Ведьзная как работает проще эффективно писать.
Так что предложение такое - давайте поделим перевод The Definitive Guide, а дальше будет видно.
Перевод документации (АПИ) мне кажется не совсем оправдан. Человек, который хочет работать с Yii, да и с любым фреймворком должен хзнать английский в размере описания параметров функций.
xenon, добавил тебя в Trusted. Можешь выкладывать переводы в Wiki.
Спасибо, что добавил.
Написал сообщение на твоем сайте, но понять ушло оно тебе или нет, не смог (за 10 минут тыкания Тики мне уже хочется громко материться), поэтому продублирую тут.
Мануал у Yii поставляется в markdown синтаксисе, я его так и переводил. Насколько я вижу, Тики не понимает маркдаун (возможно нужно привинтить плагин или еще чего). Поэтому переделка из маркдауна в вики-формат - лишний геморрой (придется вручную переделывать оглавление, линки и с картинками свои приколы). Если с хостингом порядок, то может легче прикрутить к твоему сайту Yii, дать линк и выводить мануал в стандартном виде, как на http://www.yiiframework.com/doc/guide/ ?
silent, примеры будут. Но всё это должно быть вместе с переведенной(а быть может и немного расширенной) документацией. Иначе смысла не так много.
На данный момент переведено 25% Definitive Guide. Было принято решение в свободное время переводить сайт Yii Framework - Russia с TikiWiki на движок основанный на Yii с поддержкой Markdown syntax.
rosko, ну в принципе можешь написать мне в жаббер, поговорим насчет домена. Можно его привязать к моему хостеру. Через пару дней выпущу версию сообщества на Yii Framework с поддержкой markdown syntax и прочих вещей первой необходимости.