Yii Framework Forum: ترجمه راهنمای yii - Yii Framework Forum

Jump to content

Page 1 of 1
  • You cannot start a new topic
  • You cannot reply to this topic

ترجمه راهنمای yii

#1 User is offline   naser 

  • Junior Member
  • Pip
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 85
  • Joined: 30-October 09
  • Location:tehran - Iran

Posted 14 March 2012 - 07:45 AM


سلام
من تصمیم گرفتم راهنمای yii رو به فارسی ترجمه کنم .
دوستانی که تمایل دارن تو این کار کمک کنن اعلام آمادگی کنن تا با هم شروع کنیم

0

#2 User is offline   Nabi 

  • Standard Member
  • PipPip
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 208
  • Joined: 22-February 12
  • Location:Ahwaz

Posted 14 March 2012 - 03:12 PM

شما حرکت بسیار ارزشمندی میکنید ولی مگر نه آقای برجیان قبلاً اینکار رو کرده بودند؟


وقتی پیغام میذارید، بی زحمت متنتون رو انتخاب کنید و این دو تا کار ناقابل رو هم انجام بدید:
1. از اون بالا RTL رو انتخاب کنید.
2. فونت رو هم Tahoma بگذارید.
که چشمون در نیاد.
دمت گرم!

www.IranPHP.ir
0

#3 User is offline   naser 

  • Junior Member
  • Pip
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 85
  • Joined: 30-October 09
  • Location:tehran - Iran

Posted 14 March 2012 - 03:43 PM


من نمی دونم،‌اگر قبلا ترجمه شده که چه بهتر.
میتونیم ترجمه فارسی رو هم به این قسمت اضافه کنیم
http://www.yiiframework.com/doc/guide/

0

#4 User is offline   Nabi 

  • Standard Member
  • PipPip
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 208
  • Joined: 22-February 12
  • Location:Ahwaz

Posted 14 March 2012 - 03:49 PM

چیزی که آقای برجیان ترجمه کردند اینجاست:
http://www.yiiframew...b1%d8%b3%db%8c/

اما اگه راهنما و ویکی رسمی سایت ترجمه بشه که خیلی هم بهتر میشه.
اگر قابلیت ترجمه گروهی به صورت آنلاین باشه و هر کسی بتونه یه گوشه ای از اون رو بگیره که خیلی بهتر میشه و سریعتر و با کیفیت بیشتری کار پیش میره. فقط قبلش همونطور که شما هم اشاره کردید باید زبان فارسی به فهرست زبانها اضافه بشه. که فکر میکنم زحمتش گردن آقای برجیان باشه چون مدیر فروم هستند و بهتر درخواستشون رسیدگی میشه.



وقتی پیغام میذارید، بی زحمت متنتون رو انتخاب کنید و این دو تا کار ناقابل رو هم انجام بدید:
1. از اون بالا RTL رو انتخاب کنید.
2. فونت رو هم Tahoma بگذارید.
که چشمون در نیاد.
دمت گرم!

www.IranPHP.ir
0

#5 User is offline   naser 

  • Junior Member
  • Pip
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 85
  • Joined: 30-October 09
  • Location:tehran - Iran

Posted 14 March 2012 - 03:58 PM


دوستان اگه قبول زحمت کنن گروهی هم میشه ترجمه کرد
فقط کافیه تو github اکانت داشته باشید.
بقیه کارها رو اگر نمیدونید من توضیح می دم که باید چه کار کنیم

اینجا رو هم بخونید
http://code.google.c...se/trunk/README

0

#6 User is offline   Nabi 

  • Standard Member
  • PipPip
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 208
  • Joined: 22-February 12
  • Location:Ahwaz

Posted 14 March 2012 - 06:55 PM

ظاهراً اسم آقای Bamdad Dashtban توی فهرست مترجمین هست ولی ظاهراً ترجمه در سطح هسته و کلمات کلیدی به طور محدود بوده و اصلاً راهنمای خاصی ترجمه نشده.

از طرفی این پروژه که روی google code و مخزن هم که تحت svn هست، چه ربطی به github داشت؟




وقتی پیغام میذارید، بی زحمت متنتون رو انتخاب کنید و این دو تا کار ناقابل رو هم انجام بدید:
1. از اون بالا RTL رو انتخاب کنید.
2. فونت رو هم Tahoma بگذارید.
که چشمون در نیاد.
دمت گرم!

www.IranPHP.ir
0

#7 User is offline   Ali Borjian 

  • Advanced Member
  • PipPipPip
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 369
  • Joined: 19-January 11

Posted 15 March 2012 - 12:47 AM


سلام
اول از همه خوشحالم که دوستان در جهت توسعه فریم ورک تلاش می کنند و مطمئنم که در آینده یی در بین برنامه نویس های ایرانی رواج بیشتری پیدا می کنه.
اما در مورد ترجمه باید بگم که من متن آموزش رسمی رو تا نسخه 1.1.6 انجام دادم هرچند که به علت گستردگی و کمبود وقت خالی از نقص نیست ولی فکر می کنم انجام دوباره اون دوباره کاری باشه ولی پیشنهاد من اینه که اگر دوستانی تمایل به ترجمه مجدد دارند من فایل متنی ترجمه ای رو که انجام دادم و کتاب اون رو به صورت pdf قرار دادم در اختیار دوستان قرار بدم.
در مورد اینکه ویکی ها به فارسی ترجمه بشند من خیلی موافقم و بهتره ویکی ها بر اساس اهمیت و کاربردشون تقسیم و هر کسی یک گوشه کار رو بگیره و ترجمه کنه به این روش مراجع فارسی به سرعت تکمیل می شه.
در مورد آقای دشتبان که من دیگه ندیدمشون باید بگم ایشون حدود 2 سال پیش ترجمه پیغامها و کلمات کلیدی رو برای زبان فارسی انجام دادند و اون زمان چون کسی دیگه زحمت این کار رو نکشیده بود این ترجمه برای گروه توسعه یی فرستاده شد البته حتما می دونید که ترجمه مستندات نرم افزاری باید با فرهنگ واژگان مصوب زبان فارسی مطابقت داشته باشه و به قول معروف یک مرجع واژگان داشته باشه حالا اگر کسی علاقه داره کار این فرهنگ و ترجمه رو هم انجام بده کار خیلی خوبیه و پس از تکمیل شدن اون رو به گروه توسعه ارسال می کنیم.

موفق و پیروز باشید
پیشاپیش هم سال نو همه مبارک


0

#8 User is offline   naser 

  • Junior Member
  • Pip
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 85
  • Joined: 30-October 09
  • Location:tehran - Iran

Posted 15 March 2012 - 01:57 AM


خوب حتما میدونید که پروژه yii از googlecode به github منتقل شده.
خوب چه بهتر. آقای برجیان اگه زحمت بکشید متن رو در اختیار بزارید که مستندات فارسی رو تو سایت بزاریم.

0

#9 User is offline   javad 

  • Junior Member
  • Pip
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 20
  • Joined: 15-March 12

Posted 31 March 2012 - 10:33 AM

سلام

اگه بشه یه قسمتم توی سایت اضاف کرد که اکستنشن‌ها رو فارسی معرفی کرد خیلی جالب می‌شه

0

#10 User is offline   Bahrami Ahmad 

  • Newbie
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 7
  • Joined: 31-January 12
  • Location:Tehran, Iran

Posted 29 April 2012 - 02:14 PM


درود بر همه بزرگواران
در رابطه با ترجمه هم من خوشحال میشم که بتونم خدمتی انجام بدم
هرجور که شما صلاح میدونید، هماهنگی کنید که گروه ترجمه کارش رو شروع کنه
به امید موفقیت روز افزون اعضای جامعه متن باز



هر روز می فهمم کمتر بلدم

One work, All works
All works, No work
0

Share this topic:


Page 1 of 1
  • You cannot start a new topic
  • You cannot reply to this topic

1 User(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users