Yii Framework Forum: هيكلية مجلدات وملفات الترجمة - Yii Framework Forum

Jump to content

Page 1 of 1
  • You cannot start a new topic
  • You cannot reply to this topic

هيكلية مجلدات وملفات الترجمة بالاضافة إلى التصويت للمرحلة الاولى من الترجمة

Poll: تصويت للمرحلة الاولى (13 member(s) have cast votes)

ماهو الاولى بالترجمة في رأيك ؟

  1. Blog تعريب درس المدونة (1 votes [7.69%] - View)

    Percentage of vote: 7.69%

  2. Definitive Guide تعريب الدليل (2 votes [15.38%] - View)

    Percentage of vote: 15.38%

  3. Voted core messages تعريب رسائل النواه الداخلية (10 votes [76.92%] - View)

    Percentage of vote: 76.92%

Vote Guests cannot vote

#1 User is offline   Muaid 

  • Standard Member
  • PipPip
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 111
  • Joined: 25-October 10
  • Location:Saudi Arabia

Posted 15 April 2011 - 09:41 AM

بسم الله الرحمن الرحيم


since the main propose of the Arabic forum is to help people that cannot understand English then i hope every body write in Arabic inside this forum to benefit all people here.
الهدف الرئيسي من انشاء منتدى اللغة العربية في اطار العمل هذا هو مساعده الاشخاص الذين لايستطيعون فهم اللغه الانجليزية لذلك ارجو من الجميع الكتابة باللغه العربية لتعم الفائدة للجميع.
.............
حياكم الله جميعا ومرحبا بكم في موضوع ترجمة اطار العمل Yii.
نحن في حاجة إلى متطوعين لترجمة اطار العمل وتوحيد الجهود لإنجاز الترجمة في اسرع وقت ممكن.
اختصارا للوقت سوف ابدأ بشرح الملفات المطلوب ترجمتها وآلية الترجمة مباشرة.
من اجل ترجمة اطار العمل بشكل كامل يجب ترجمة ملفات اللغة بكل من مجلدات
ar
التالية (وسيتم شرح وظيفة كل مجلد بشكل سريع):


blog/
	ar/

guide/
	ar/

messages/
	ar/

views/
	ar/

requirements/
	messages/
		ar/
	views/
		ar/


استخرجت كامل الملفات المطلوب ترجمتها ووضعتها داخل مجلدات ليسهل معرفتها وتنظيمها.
وهذا وصف سريع للمجلدات :
blog
هذا المجلد يوجد به 23 من الملفات الانجليزية الغير معربة للدرس الرسمي لإنشاء المدونة الموجودة على الرابط التالي:The Yii Blog Tutorial


guide
اما هذا المجلد فيوجد به 57 من الملفات الانجليزية الغير معربة لدليل استخدام الرسمي على الرابط التالي:The Definitive Guide to Yii


messages
هذا المجلد الذي يحتوي على ملفين تحتوي الرسائل الداخليه لنواه اطار العمل (مثلا في حال وجود اخطاء وخلافة اثناء البرمجة فتظهر الرسائل) وعدد الرسائل هو 254 رسالة.


views
هذا المجلد يحتوي على 13 صفحة بي اتش بي (الاخطاء 404 و 500 وخلافة) باللغة الانجليزية وبحاجة لتعريب.


requirements
يحتوي هذا المجلد على مجلدين فرعيين وبهم ملفين انجليزية بحاجة ترجمة (صفحة بي اتس بي وملف واحد يحتوي 25 رسالة) ووظيفتهم الاساسية هي ترجمة صفحة متطلبات النظام قبل البدء في استخدام اطار العمل.

ملاحظات:- اقصد بملفات الترجمة او التعريب : الملفات الي تحتوي على النصوص الانجليزية والمراد تعريبها وهي بصيغة نصية عادية.- سيتم تقسيم اولويات للترجمة بحيث اني اقترح مبدئيا ترجمة ملف النواه الاساسي نظرا لاهميتة في مرحلة الانتاج وانتهاء التطوير ووصول البرنامج للمستخدم النهائي وايضا لصغر حجمة مقارنة مع غيرة.- اخر مجلدين
views
requirements
وهي تحتوي على 15 ملفا بدأت فعليا العمل على ترجمتهم نظرا لقلة عددهم وتنظيما لعملية الترجمة حيث ان الثلاث مجلدات الاولى هي الاهم في الترجمة.
- يجب تنظيم الموضوع بآلية معينه حتى لايصبح هناك ازدواجية بالترجمة فاقترح عمل صفحة بسيطة أحدثها بإستمرار يستطيع اي شخص زيارتها ومعرفة الملفات التي ترجمت والمطلوب ترجمتها ومراسلتي حال اكتمال ترجمة اي ملف ليتم رفعه لسيرفر اطار العمل الرئيسي مباشرة واعتمادة رسميا حيث تم التنسيق مع ادارة اطارة العمل بهذا الخصوص.
- سيتم ارفاق ملفات الترجمة والطريقة في موضوع اخر لاغراض تنظيمية.
ارحب بأي اقتراح او فكرة يهدف لدفع عجلة الترجمة وتحسين الاداء وشاكر حسن تعاونكم وحرصكم سلفا.
والرجاء التصويت لانجاز العمل حسب الحاجة الاكبر من وجهه نظرك لتعم الفائدة.
مؤيد المحمدي
0

#2 User is offline   Muaid 

  • Standard Member
  • PipPip
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 111
  • Joined: 25-October 10
  • Location:Saudi Arabia

Posted 15 April 2011 - 01:18 PM


تم بحمد الله الانتهاء من ترجمة متطلبات التشغيل
requirements
وجاري العمل على
views
بالتوفيق للجميع
0

#3 User is offline   suad 

  • Newbie
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 2
  • Joined: 16-April 11

Posted 16 April 2011 - 03:01 PM

أنا مستعدة للمشاركة في الترجمة وإن كان هناك إمكانية في وضع الملفات المترجمة للمشاركة بدون الانتظار حتى نهايتها فأرجو أن تكون متاحة.

لدي سؤال عن كيف سيكون عرض جدول من قاعدة البيانات باللغة العربية
مثلا إذا كان لدينا الجدول
product

هل نستطيع إضافة ترجمة مخصصة لكل جدول؟

مع التحية
0

#4 User is offline   Muaid 

  • Standard Member
  • PipPip
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 111
  • Joined: 25-October 10
  • Location:Saudi Arabia

Posted 17 April 2011 - 04:59 AM

حياك الله اخوي سعود
وبالنسبة للملفات المترجمة فيتم تعديلها أو رفعها للسيرفر الرسمي للتوثيق مباشرة على
http://code.google.com/p/yiidoc/
حيث انني عضو هناك في فريق ترجمة اطار العمل واستطيع التعديل مباشرة للتوثيق الرسمي
فاذا فتستطيع دائما الحصول على اخر نسخة من الترجمة من هناك مباشرة عن طريقsvn
(اذا اردت الطريقة اسأل وتبشر راح اشرح لك الطريقة)
واذا كنت قد فهمت قصدك بخصوص ترجمة جداول قاعده البيانات فأرى ان تبقى كما هي بمسماها الانجليزي حتى تكون اوضح واسهل للمتلقي
فلو وجدنا في (الدرس او الدليل) على سبيل المثال يحوي قاعده بيانات بداخلها جدولproduct
وترجمناها إلى منتجات فأعتقد انها ممكن تسبب بعض الارباك للمتلقي لان قد توجد بعض الحالات التي تختلط فيها الترجمة مع الجداول .. فأرى
ان تبقى انجليزية تلافيا لمثل هذه الحالات لاسيما انها يجب ان تكتب نصيا في قاعده البياناتproduct
اشكر لك مشاركتك وابقى على اطلاع لاني اقوم حاليا ببرمجة موقع ليسهل علينا عملية الترجمة
وايضا سأقوم بإرفاق الملفات في موضوع اخر لتسهيل موضوع الترجمة على الاخوان الي حابين يترجمو على اجهزتهم مباشرة
شاكر لك تعاونك وحرصك على اثراء المحتوى العربي بكل مفيد
0

#5 User is offline   suad 

  • Newbie
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 2
  • Joined: 16-April 11

Posted 17 April 2011 - 02:47 PM

لا أقصد ترجمتها في قاعدة المعطيات . بالتأكيد من الأفضل أن تضل باللغة الانجليزية
لكن مثلا في الموقع في صفحة عرض المنتجات ستظهر دائما الكلمة باللغة الانجليزية أم هل يمكن ترجمتها بشكل مخصص ؟
أرجو أن تكون قد فهمت سؤالي
وشكراً لك على جهودك وجزاك الله خيراً
0

#6 User is offline   Muaid 

  • Standard Member
  • PipPip
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 111
  • Joined: 25-October 10
  • Location:Saudi Arabia

Posted 18 April 2011 - 02:17 AM

الان فهمتك ان شاء الله .. اكيد يمكن ترجمتها ويمكن ايضا ترجمة اي نص على الموقع بشكل مخصص وبأي لغة ايضا

اطار العمل هذا مرن جدا وايضا سهل بخصوص موضوع تعدد اللغات

واكيد تقدر تنتج تطبيق كامل باللغة العربية

0

#7 User is offline   Muaid 

  • Standard Member
  • PipPip
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 111
  • Joined: 25-October 10
  • Location:Saudi Arabia

Posted 18 April 2011 - 06:52 AM

تم بحمد الله وفضلة ومنتة الانتهاء من ترجمة
views
والان بإنتظار اكتمال ورفع ملفات برنامج التعريب بخصوص باقي أجزاء التعريب (عده ايام فقط) نحاول خلال هذه الفترة ايضا
جمع اكبر عدد متطوعين للمساهمه في عملية التعريب فالرجاء من الاخوان الذين يجدون في انفسهم القدرة على التعريب عدم
التردد او التأخر في نفع اخوانهم


تم ترتيب الاولويات مبدئيا (من الاعلى إلى الاسفل) كالتالي
تعريب رسائل النواه الداخلية
تعريب درس المدونة
تعريب الدليل

ولكم جزيل الشكر سلفا اخواني
0

#8 User is offline   Devypt 

  • Newbie
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 10
  • Joined: 01-May 11

Posted 01 May 2011 - 03:15 AM

السلام عليكم
يسرنى اخى الكريم التعاون من اجل توفير دعم وترجمة لهذا الإطار باللغة العربية
وساضيفك عندك ونتواصل ان شاء الله

0

#9 User is offline   Muaid 

  • Standard Member
  • PipPip
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 111
  • Joined: 25-October 10
  • Location:Saudi Arabia

Posted 01 May 2011 - 04:46 AM


وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

يسرني تعاونك اخي الكريم وانا راح اضيفك بإذن الله عندي والموقع شبه اكتمل وباقي فية بعض الرتوش البسيطة

هو المفروض يكون انتهى ولاكن كان عندي عالفترة شوية اختبارات وبالاضافة لعدم وجود متطوعين خلاني اركز حبتين على الاختبارات لحين زياده عدد المتطوعين

الموجودين خير وبركة وبعد اطلاق الموقع اتوقع يزيد العدد

جزااك الله خير اخوي ومقدر جهودك
:)

0

#10 User is offline   BlueFire 

  • Newbie
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 4
  • Joined: 04-March 11

Posted 02 August 2011 - 10:21 AM

مرحيا اخوي مؤيد

حبيت استفسر عن ملفات التعريب للنواه هل تم ترجمتها وإلا إلى الآن لم يتم ترجمتها؟

ةإذا كانت ترجمت فمن ويت يمكن تحميلها

وشكرا جزيلا للجميع
0

#11 User is offline   Muaid 

  • Standard Member
  • PipPip
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 111
  • Joined: 25-October 10
  • Location:Saudi Arabia

Posted 02 August 2011 - 10:22 PM

للأسف اخوي إلى الان ماأكتلمت والسبب ان الوقت مو مساعدني ابد بسبب انتقالي للعيش من دولة إلى اخرى

ولاكني تقريبا انهيت الموقع الي بيتخصص بترجمة اطار العمل ولم يبقى إلا موضوع بسيط فقط وهو الصلاحيات

وسيتم بعدها اطلاق الموقع ومراسلة المتطوعين للبدأ بترجمة الاطار بالكامل كما هو مقترح مسبقا

اعتذر لكم عن هذا التأخير وشكرا لحرصكم على المشاركة
0

#12 User is offline   Aladdin 

  • Junior Member
  • Pip
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 54
  • Joined: 20-July 11

Posted 23 October 2011 - 08:54 AM

صار شي معكن؟
كيف بقدر ساعد؟
0

#13 User is offline   skygirl1 

  • Newbie
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 1
  • Joined: 03-December 11

Posted 03 December 2011 - 12:54 AM

My university friends recommend me this tutor, and he also teaches Arabic online through Skype :

lalinguaarabapertutti.com

if anyone having other web can i learn arabic through it then plz tell me
0

#14 User is offline   Omari Emran 

  • Newbie
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 1
  • Joined: 09-March 12
  • Location:Meknes, Morocco

Posted 02 May 2012 - 06:34 PM

أهلا بالجميع،
اهلا بالاخ مؤيد

أحيي الجميع على هذه الروح الطيبة في التعاون والمساندة من اجل تعريب ودعم هذا الإطار الرائع، أنا على استعداد مبدئي للمساهمة في الترجمة، وفي مناحي الإطار الأخرى التي تتطلب ذلك، عساه بذلك يصل لأكبر شريحة ممكنة في البلاد العربية :)
دمتم بخير
0

#15 User is offline   Younness 

  • Newbie
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 3
  • Joined: 08-December 10

Posted 06 July 2012 - 10:50 AM


حياكم الله جميعا,
وأعانكم في أعمالكم

0

#16 User is offline   Mohamed Alsemany 

  • Newbie
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 7
  • Joined: 27-July 12

Posted 29 July 2012 - 02:28 PM

أنا قمت بترجمة موديول الأعضاء والتسجيل
لكن مش عارف هل المشروع في هذا الموضوع مجرد ترجمة الإصدار الرسمي أم يمتد أيضا إلى ترجمة بعض الامتدادات والموديول

إذا كانت الثانية فسأقوم بإرسال ملف ترجمة الموديول
0

#17 User is offline   Muaid 

  • Standard Member
  • PipPip
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 111
  • Joined: 25-October 10
  • Location:Saudi Arabia

Posted 31 July 2012 - 03:34 AM


حياكم الله جميعا، اشكر لكم روح المبادرة والتعاون

@Mohammed Alsemany بالنسبة للموديول والاضافات البرمجية فترجمتها تكون داخل الموديول نفسه، وتستطيع دائما ارفاق الترجمة مع نسخك المطروحة

والتعريب المقصود هنا هو ترجمة الاصدار الرسمي ودرس المدونة والدليل

0

#18 User is offline   lian0707 

  • Newbie
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 3
  • Joined: 31-July 14

Posted 31 July 2014 - 04:12 AM

لكن مش عارف هل المشروع في هذا الموضوع مجرد ترجمة الإصدار الرسمي أم يمتد أيضا إلى ترجمة بعض الامتدادات والموديول
0

#19 User is offline   Muaid 

  • Standard Member
  • PipPip
  • Yii
  • Group: Members
  • Posts: 111
  • Joined: 25-October 10
  • Location:Saudi Arabia

Posted 01 August 2014 - 08:49 PM

هذا الموضوع مخصص لترجمة الاصدار الرسمي والتوثيق فقط

0

Share this topic:


Page 1 of 1
  • You cannot start a new topic
  • You cannot reply to this topic

1 User(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users